網(wǎng)站合集:https://pan.quark.cn/s/5f0cbda8a0377/10. 影片的拍攝意圖與當時的女權(quán)浪潮有關(guān),英國沒有給予一個女性受教育的權(quán)力,只能提供女仆的工作,甚至需要偷書了解中國,中國這樣封閉、落后的東方則賦予了西方女性英雄般的轉(zhuǎn)變:既是學漢語講圣經(jīng)故事的傳道人,檢查婦女放足的專員,也是戰(zhàn)爭中的保護者,大大提升了自己的社會空間,結(jié)尾忍饑受餓地帶領孤兒浩浩蕩蕩進入西安,軍民夾道歡迎,等候約定的爵士認同了女人的力量. 好萊塢對艾韋德形象的重塑高尚又真切,她盲目的熱情沒有帶給人壓迫感或精神病的印象,對其羅曼史進行了極大的擴展,深受混血身份困擾的林和資格被否認的艾韋德達成了靈魂之交,穿越俄國、去安全區(qū)的艱難險阻被好萊塢的造夢機器如奇跡般化解,只剩下列車上查護照的士兵、敵機和小部隊的偵察提供適度的意外困難,拉騾隊進棧、說服暴動囚犯和治療土匪等經(jīng)歷安排頗感混亂.